Да, я имею в виду бессмертную трагедию Уильяма Шекспира. Но речь пойдет не о книге, а о мюзикле, при том о русской версии))
А началось с того, что я не могла найти понравившуюся мне песню. На часть текста (название песни ничем не помогло, их там одноименных пруд пруди и все не то) поисковик выдал мне мюзикл "Ромео и Джульетта".... А я-то как удивилась)) Что мне сразу понравилось, так это то, что над произведением никто не поиздевался и не внес свой, так сказать, "современный" нюанс, что у нас не редкость... Песни красивые (еще бы - Шекспир как никак)), артистам прямо веришь, душевно и трагично. Атмосфера чувствуется с первых аккордов.
Оказывается, что читая "Ромео и Джульетту" в школьном курсе литературы, я пропустила, а скорее, не обратила внимание на некоторые аспекты. Основная линия и трагедия всем известна и понятна, но ведь трагические судьбы у всех без исключения персонажей (даже у священника) Конечно ясно, что каждый участник представлял собой определенный архетип, но с точки зрения зрителя, какое нам до этого дело)) Главное, эмоциональное восприятие.. То есть посмотрела и не пожалела.
Вот про кого я меньше всего помнила это про Тибальта. Ну кроме основного момента: он убил Меркуцио, а его за это убил Ромео. А ведь кого действительно можно считать жертвой вражды семей, так это его. При чем с момента рождения. Не должны дети становиться жертвой родительских ошибок и тем более их заложниками. Думаю, Тибальт хотел умереть и избавиться от позора своего рождения (пусть об этом и никто не знал, но ему от этого не легче) и избавиться от порочной любви..
И еще что мне пришло в голову на слова брата Лоренцо:
"Господь, прости. Прозрей, Господь ведь ты ослеп.
Ты не на тех излил свой гнев.
Убил... А мог спасти..."
Далее Лоренцо разрывается между своей клятвой верности Богу и своим горем утраты, обвиняя Бога в гибели влюбленных и не видя в этом смысла.
А ведь смысл есть хоть и жестокий - смерть детей двух непримиримых врагов кровью скрепила мирный союз.
Песни скачать и список артистов можно взять вот тут www.musicstorm.org/2009/03/29/mjuzikl_romeo_i_d...
А началось с того, что я не могла найти понравившуюся мне песню. На часть текста (название песни ничем не помогло, их там одноименных пруд пруди и все не то) поисковик выдал мне мюзикл "Ромео и Джульетта".... А я-то как удивилась)) Что мне сразу понравилось, так это то, что над произведением никто не поиздевался и не внес свой, так сказать, "современный" нюанс, что у нас не редкость... Песни красивые (еще бы - Шекспир как никак)), артистам прямо веришь, душевно и трагично. Атмосфера чувствуется с первых аккордов.
Оказывается, что читая "Ромео и Джульетту" в школьном курсе литературы, я пропустила, а скорее, не обратила внимание на некоторые аспекты. Основная линия и трагедия всем известна и понятна, но ведь трагические судьбы у всех без исключения персонажей (даже у священника) Конечно ясно, что каждый участник представлял собой определенный архетип, но с точки зрения зрителя, какое нам до этого дело)) Главное, эмоциональное восприятие.. То есть посмотрела и не пожалела.
Вот про кого я меньше всего помнила это про Тибальта. Ну кроме основного момента: он убил Меркуцио, а его за это убил Ромео. А ведь кого действительно можно считать жертвой вражды семей, так это его. При чем с момента рождения. Не должны дети становиться жертвой родительских ошибок и тем более их заложниками. Думаю, Тибальт хотел умереть и избавиться от позора своего рождения (пусть об этом и никто не знал, но ему от этого не легче) и избавиться от порочной любви..
И еще что мне пришло в голову на слова брата Лоренцо:
"Господь, прости. Прозрей, Господь ведь ты ослеп.
Ты не на тех излил свой гнев.
Убил... А мог спасти..."
Далее Лоренцо разрывается между своей клятвой верности Богу и своим горем утраты, обвиняя Бога в гибели влюбленных и не видя в этом смысла.
А ведь смысл есть хоть и жестокий - смерть детей двух непримиримых врагов кровью скрепила мирный союз.
Песни скачать и список артистов можно взять вот тут www.musicstorm.org/2009/03/29/mjuzikl_romeo_i_d...

Выразительность игры актеров. Имхо, в русской версии они поют, а в ориджинал - играют
Ну так петь им по жанру положено - мюзикл все таки)))
после оригинала, российская адаптация показалась мне бедной.
Наверное даже хорошо, что ты сначала франц. версию смотрела. Я вот сначала рус, версию посмотрела и теперь (особенно в песнях) прямо "слышу" рус. текст))
Cмешно конечно, но мне было как-то примитивно видеть их одетых в определенные цвета: Монтекки все в синие оттенки, а Капулетти - в красном. Прямо как цветовое различение, чтоб не запутались))
не-не-не
Можно просто петь (как Алла Борисовна и ее коллеги), а можно играть, отдаваясь своей роли целиком
Cмешно конечно, но мне было как-то примитивно видеть их одетых в определенные цвета: Монтекки все в синие оттенки, а Капулетти - в красном. Прямо как цветовое различение, чтоб не запутались))
Ну, собсвенно, во всех войнах древности именно внешний видспособствовал разделению на армии. Это могли быть цвета, повязки на голове или что-то еще. Эта практика используется и сейчас (представила, что Монтеки болельщики Динамо, а Капулетти - Спартака) *надо больше спать*
Ну тогда бы они точно вряд ли примирились))
Ну, собсвенно, во всех войнах древности именно внешний видспособствовал разделению на армии.
Вспомнился фильм про древний Китай: На Китай надвигалось войско кочевников, армия Китая привышала противника в 10 раз, но кочевники пустили перед собой стадо быков. Все бы ничего, но китайцы были все как один в красных плащах... Вот наверное так появилось высказывание "Как бык на красное"))
А в этом фильме, прозорливый генерал китайской армии не выставил случайно рабов, чтобы они увели быков подальше?
В "Герое" особенно финальное сражение и нападение на храм, когда императорская армия стреляла в храм тысячами стрел и они вонзались повсюду (постройка деревянная), а монахи сидят неподвижно и выписывают символы, а вокруг все усеяно стрелами.
Это доказывает, что в руках профессионала любой предмет, пусть даже самый безобидный, может стать смертоносным оружием)
В "Герое" мне запомнилась битва на воде - мастерство владения клинком и пластика движений + сама атмосфера (порывы ветра, капли крупным планом, замедленная съемка) трагедии, которая вот-вот случится. И ты смотришь и понимаешь, что это только фильм, но настрой тебе уже дали и ты хочешь-не хочешь, но сопереживаешь и расстраиваешься из-за гибели персонажа.
Помню, одно время по какому-то каналу каждую субботу показывали китайские фильмы с элементами боевых искусств. У них бои так естественно получались и казались такими легкими, совсем не такими как, скажем, в американских фильмах, имхо.
На секунду задумалась и понимаю, что у меня такая же ситуация) Наверное потому, что специально не задавалась целью посмотреть китайский фильм, а смотрела, наткнувшись на него и если он интересный. Как говорится, аппетит приходит во время еды))
А вот японское кино смотрю целенаправленно хоть и не часто.
Уху, даже сюжет сейчас с трудом вспоминаю...
Забавно, начали с Ромео и Джульетты ушли в китайские фильмы...
Ага
Забавно, начали с Ромео и Джульетты ушли в китайские фильмы...
Забавно в квадрате: я посмотрела тему с новыми ответами и подумала о том же)
мыслим почти синхронно
что самое смешное, они нашей логики не понимаю, зато мы их легко (так что мы сложнее устроены)